Leviticus 11:35 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Cokoli, nač upadne taková zdechlina, bude nečisté. Pec i krb budou zbořeny - jsou nečisté a nečisté pro vás zůstanou.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A na cokoliv spadne některá z jejich zdechlin, to bude nečisté. Pec i krb se zboří; jsou nečisté a nečisté pro vás zůstanou,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a vše, nač bude padat něco z jejich zdechliny, bude nečisté, pec a krb se musí rozbít, ony jsou nečisté a nečisté vám budou.
Czech Ekumenicky
Zkrátka všechno, nač padne něco z těch zdechlin, bude nečisté. Pec i krb budou nečisté, musí se zbořit; budou pro vás nečisté.
Czech Kralichka 1613
A všecko, na čež by něco z těla jejich upadlo, nečisté bude. Pec a kotliště zbořeno bude, nebo nečisté jest; protož za nečisté je míti budete.
Czech SNC
Cokoliv prijde do styku s uhynulým telem techto zvírat, bude necisté. Padne-li jejich mrtvola na hlinenou pec, musí se pec zborit jako necistá.