Leviticus 11:46 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Toto je zákon ohledně zvěře, ptactva, všech vodních živočichů i všeho, co se hemží po zemi.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Toto je zákon o zvířatech, ptactvu a vší živé duši pohybující se ve vodě a o každé duši hemžící se po zemi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Toto je zákon o zvířectvu a o letounstvu a o každé živé bytosti, jež se pohybuje ve vodách, a stran každé bytosti, jež leze po zemi
Czech Ekumenicky
To je řád o zvířatech, o ptácích a o všech živých tvorech pohybujících se ve vodách i o všech, kteří se hemží po zemi.
Czech Kralichka 1613
Toť jest právo strany hovada, ptactva a všeliké duše živé, kteráž se hýbe u vodách, a každé duše živé, kteráž se plazí na zemi,
Czech SNC
Proto jsem vám sveril také tyto predpisy ohledne zvírat, ptáku, vodních živocichu a vubec všech tvoru, kterí žijí na zemi.