Leviticus 13:33 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
pak ať se postižený oholí; ať však neholí místo zasažené prašivinou. Kněz potom člověka s prašivinou odloučí na dalších sedm dní.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
dotyčný se oholí, ale místo postižené ekzémem si neoholí. Kněz uzavře člověka postiženého ekzémem na dalších sedm dní.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
pak se on oholí, a le nebude holit tu prašivinu a kněz tu prašivinu dá po druhé na sedm dní zavřít
Czech Ekumenicky
postižený se oholí, avšak místo zasažené prašivinou neoholí. Kněz přikáže uzavřít postiženého prašivinou na dalších sedm dní.
Czech Kralichka 1613
Tedy oholen bude člověk ten, ale poškvrny té černé nedá holiti. I dá zavříti kněz majícího tu poškvrnu za sedm dní po druhé.
Czech SNC
***