Leviticus 13:36 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
musí ho prohlédnout kněz: Šíří-li se prašivina po kůži, ať kněz již nehledá zažloutlé ochlupení - postižený je nečistý.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
kněz ho prohlédne. Jestliže se ekzém po kůži rozšířil, kněz si nebude všímat nažloutlých chlupů, je nečistý.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a kněz ho ohledá, a hle, prašivina se na kůži rozšířila, nemusí kněz pátrat po žlutém vlasu, on je nečistý.
Czech Ekumenicky
kněz ho prohlédne. Jestliže se rozšířila prašivina po kůži, nebude kněz pátrat po nažloutlých chloupcích. Postižený je nečistý.
Czech Kralichka 1613
Tedy pohledí na ni kněz, a uzří-li, že se dále rozmohla ta poškvrna černá po kůži, nebude více šetřiti vlasu žlutého; nečistý jest.
Czech SNC
V takovém prípade musí nemocný opet navštívit kneze, aby ho prohlédl. Jestliže se postižené místo rozšírilo, musí knez tohoto cloveka prohlásit za necistého, i kdyby v zaníceném míste nenašel žádné žlutavé ochlupení.