Leviticus 14:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Beránka zabije na místě, kde se zabíjí oběť za hřích a zápalná oběť, na svatém místě. Jak oběť za hřích, tak oběť odškodnění náleží knězi - je svatosvatá.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Beránka zabije na místě, kde se zabíjí oběť za hřích a zápalná oběť, na místě svatém, neboť jak oběť za hřích, tak i oběť za vinu patří knězi; je to nejsvětější věc.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a toho beránka porazí na místě, kde poráž ej í oběť za hřích a vzestupnou oběť, na místě svatém, neboť oběť za provinění, ona je, jako oběť za hřích, pro kněze, ona je nanejvýš svatá.
Czech Ekumenicky
Beránka pak porazí na místě, kde se poráží oběť za hřích a oběť zápalná, na místě svatém, neboť knězi patří jak oběť za hřích, tak oběť za vinu. Je to velesvaté.
Czech Kralichka 1613
A zabije beránka toho na místě, kdež se zabijí obět za hřích a obět zápalná, totiž na místě svatém; nebo jakož obět za hřích, tak obět za vinu knězi přináleží, svatá svatých jest.
Czech SNC
Porazí beránka na posveceném míste, kde se usmrcují obeti urcené ke spálení na oltári. Obeti smírení patrí podobne jako obeti za provinení knežím a jejich maso je posvecené.