Leviticus 14:40 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
přikáže, aby napadené kameny byly vyňaty a vyhozeny na nečisté místo venku za městem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
přikáže, aby vytrhli kameny, na nichž je rána, a hodili je ven za město na nečisté místo.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i rozkáže kněz, a ť vytrhají ty kameny, na nichž ta nákaza je, a vyhodí je ven vůči městu, na nečisté místo,
Czech Ekumenicky
rozkáže postižené kameny vyjmout a vynést je ven za město na místo nečisté.
Czech Kralichka 1613
Rozkáže vyníti kamení, na němž by rána taková byla, a vyvrci je ven za město na místo nečisté.
Czech SNC
40-41 Jestliže se plísen na zdech rozšírila, prikáže, aby v dome seškrábali veškerou vnitrní omítku, odstranili ze zdi napadené kameny a všechen tento odpad odnesli na smetište za mestem.