Leviticus 14:44 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
přijde kněz a ránu prohlédne: Šíří-li se rána po domě, je na domě zhoubné malomocenství; je nečistý.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
přijde kněz, prohlédne ho, a jestliže se rána na domě rozšíří, je to zhoubné malomocenství na domě; je nečistý.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
pak kněz přijde a pohledí, a hle, nákaza se v domě rozšířila; je to zhoubné malomocenství v domě, ono je nečisté.
Czech Ekumenicky
přijde kněz opět. Uvidí-li, že se postižení na domě šíří, je to zhoubné malomocenství na domě. Je nečistý.
Czech Kralichka 1613
Tedy vejda kněz, uzří-li, an se rozmohla rána v domě, malomocenství rozjídající se jest v tom domě, nečistý jest.
Czech SNC
***