Leviticus 15:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Kdokoli by se dotkl něčeho, na čem seděla, vypere si oděv, omyje se vodou a bude nečistý až do večera.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Každý, kdo se dotkne jakéhokoliv předmětu, na který usedla, si vypere oděv, umyje se vodou a bude nečistý až do večera.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a každý, kdo sáhne na jakýkoli předmět, na němž ona seděla, musí oprat svá roucha a vykoupat se ve vodě a bude až do večera znečištěn,
Czech Ekumenicky
Každý, kdo by se dotkl jakéhokoli předmětu, na kterém seděla, vypere si šaty, omyje se vodou a bude nečistý až do večera.
Czech Kralichka 1613
Kdož by se koli dotekl toho, na čemž seděla, zpéře roucha svá, a umyje se vodou, i bude nečistý až do večera.
Czech SNC
***