Leviticus 15:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Kdo by si sedl na něco, na čem seděl trpící výtokem, vypere si oděv, omyje se vodou a bude nečistý až do večera.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ten, kdo si sedne na předmět, na který usedl trpícím výtokem, vypere si oděv, umyje se vodou a bude nečistý až do večera.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a ten, kdo bude sedět na předmětu, na němž seděl ten, kdo má výtok, musí oprat svá roucha a vykoupat se ve vodě a bude až do večera znečištěn,
Czech Ekumenicky
Kdo by si sedl na předmět, na němž seděl trpící výtokem, vypere si šaty, omyje se vodou a bude nečistý až do večera.
Czech Kralichka 1613
A kdo by sedl na to, na čemž seděl ten, kdož má tok semene, zpéře roucha svá, a umyje se vodou, i bude nečistý až do večera.
Czech SNC
***