Leviticus 16:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Býka oběti za hřích a kozla oběti za hřích, jejichž krev byla vnesena do nejsvětější svatyně k vykonání obřadu smíření, nechá vynést ven za tábor. Jejich kůže, maso a výkaly tam budou spáleny na ohni.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Býčka k oběti za hřích a kozla k oběti za hřích, jejichž krev byla vnesena k vykonání obřadu smíření do svatyně, vynese ven za tábor a ohněm spálí jejich kůži, jejich maso a jejich výměty.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A býk oběti za hřích a chlupatec oběti za hřích, jejichž krev byla vnesena k učinění zadost ve svatyni, se musejí vynést ven vůči táboru a spálí je ohněm, jejich kůže a jejich maso a jejich lejna,
Czech Ekumenicky
Býčka k oběti za hřích i kozla k oběti za hřích, jejichž krev byla vnesena do svatyně k smírčím obřadům, dá vynést ven za tábor. Jejich kůže, maso a výměty spálí ohněm.
Czech Kralichka 1613
Volka pak za hřích a kozla za hřích, jejichž krev vnesena byla k vykonání očištění v svatyni, vynese ven z táboru, a spálí ohněm kůže jejich, i maso jejich, i lejna jejich.
Czech SNC
Zbytky býcka a kozla obetovaných za provinení, jejichž krev Áron odnesl k ocistnému obradu do posvátné místnosti za oponou, se musí odnést z tábora a spálit vcetne jejich kuže, masa a vnitrností.