Leviticus 18:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Neobcuj se ženou a její dcerou. Neber si ani její vnučku, abys s ní obcoval, ať už je to dcera jejího syna nebo její dcery. Jsou si pokrevně příbuzné, je to zvrhlost!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neodhalíš nahotu ženy i její dcery, ani si nevezmeš dceru jejího syna či její dcery, abys odhalil její nahotu – jsou to příbuzné; je to hanebnost.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nesmíš odkrýt nahotu ženy a její dcery, dceru její dcery a ni dceru jejího syna nesmíš pojmout k odkrytí její nahoty, ony jsou blízké příbuzenstvo - to je hanebnost.
Czech Ekumenicky
Neodkryješ nahotu některé ženy a její dcery. Nevezmeš si ani dceru jejího syna nebo její dcery proto, abys tím odkryl její nahotu. Jsou to blízké příbuzné. Byl by to mrzký čin.
Czech Kralichka 1613
Hanby ženy a dcery její neodkryješ. Vnučky její po synu neb po dceři její nepojmeš, abys odkryl hanbu její; nebo krevní jsou, a nešlechetnost jest.
Czech SNC
Zakazuji vám sexuálne žít se ženou a soucasne s její dcerou nebo dokonce vnuckou. Je to odporné, nebot jsou blízké príbuzné.