Leviticus 18:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Všechny tyto ohavnosti páchali lidé, kteří byli v té zemi před vámi, a tak se země poskvrnila.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť všechny tyto ohavnosti páchali lidé země, kteří byli před vámi, a země se poskvrnila.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
(neboť všechny tyto ošklivosti činili lidé té země, kteří byli před vámi, a země se znečistila),
Czech Ekumenicky
Všech těchto ohavností se totiž dopouštěli mužové této země, kteří byli před vámi, takže země byla znečištěna.
Czech Kralichka 1613
(Nebo všecky ty ohavnosti činili lidé země té, kteříž byli před vámi, čímž poškvrněna jest země.)
Czech SNC
***