Leviticus 18:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nechovejte se podle způsobů egyptské země, v níž jste bydleli, nechovejte se ani podle způsobů kanaánské země, do níž vás uvádím; nenásledujte jejich zvyklosti.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Podle činů egyptské země, ve které jste sídlili, nejednejte, ani podle činů kenaanské země, do níž vás přivádím, nejednejte a podle jejich ustanovení nežijte.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nesmíte se chovat podle chování země Egypta, v níž jste bydleli, aniž se smíte chovat podle chování země Kenáanu, kam se vás já chystám uvést, aniž smíte chodit v jejich ustanoveních;
Czech Ekumenicky
Nesmíte jednat po způsobu egyptské země, v níž jste sídlili, ani po způsobu kenaanské země, do které vás vedu. Nebudete se řídit jejich zvyklostmi.
Czech Kralichka 1613
Vedlé skutků země Egyptské, v níž jste bydlili, nečiňte, ani podlé skutků země Kananejské, do kteréž já vás uvozuji, činiti budete, a v ustanoveních jejich nechoďte.
Czech SNC
Proto nejednejte stejne jako Egyptané, mezi kterými jste žili, a neprebírejte ani zpusoby obyvatel kenaanské zeme, kam spolecne smerujeme.