Leviticus 19:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nesmíte nikomu křivdit u soudu. Neber ohled na chudého a nestraň bohatému; musíš svého bližního soudit po právu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Při soudu nejednejte špatně: nestraň chudému ani nenadržuj vysoko postavenému. Svého druha suď spravedlivě.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
V soudu se nesmíš dopustit křivdy; nesmíš dát přednost osobě nuzného, aniž smíš nadržovat osobě mocného; budeš svého soukmenovce soudit v spravedlnosti.
Czech Ekumenicky
Nedopustíte se bezpráví při soudu. Nebudeš nadržovat nemajetnému ani brát ohled na mocného; budeš soudit svého bližního spravedlivě.
Czech Kralichka 1613
Neučiníš neprávě v soudu. Nepřijmeš osoby chudého, aniž šanovati budeš osoby bohatého; spravedlivě souditi budeš bližního svého.
Czech SNC
Když soudíte, budte spravedliví a nikoho nezvýhodnujte, at je chudý ci bohatý.