Leviticus 19:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nenos v srdci nenávist ke svému bratru. Svého bližního otevřeně napomeň - jinak jsi jeho spoluviníkem!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neměj ve svém srdci nenávist vůči svému bratrovi. Přísně pokárej svého druha, ať kvůli němu neneseš hřích.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nesmíš svého bratra ve svém srdci nenávidět; vážně svého soukmenovce musíš pokárat, a ť pro něho neneseš hřích.
Czech Ekumenicky
Nebudeš ve svém srdci chovat nenávist ke svému bratru, ale budeš trestat svého bližního podle práva, a neponeseš následky jeho hříchu.
Czech Kralichka 1613
Nebudeš nenáviděti bratra svého v srdci svém; svobodně potresceš bližního svého, a nesneseš na něm hříchu.
Czech SNC
Nebudte k ostatním nevraživí, ale na druhé strane uprímne odsuzujte jejich nepravosti, jinak ponesete vinu spolecne.