Leviticus 19:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nejezte maso s krví. Nezabývejte se věštěním ani jasnovidectvím.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nejezte nic s krví. Nevěštěte a nezabývejte se hadačstvím.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nesmíte nic jíst s krví. - Nesmíte se zabývat věštěním a předpovídáním. -
Czech Ekumenicky
Nebudete jíst maso s krví, nebudete se obírat hadačstvím ani věštěním.
Czech Kralichka 1613
Nic nebudete jísti se krví. Nebudete hádati, aniž na časích zakládati budete.
Czech SNC
Zakazuji vám jíst maso, ve kterém zustala krev, a zabývat se magií a okultismem.