Leviticus 19:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nesmíš znesvětit svou dceru tím, že bys ji nechal smilnit - země by jinak propadla smilstvu a naplnila se zvrhlostí!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neznesvětíš svou dceru tím, že bys z ní udělal prostitutku, aby země nesmilnila a nenaplnila se hanebností.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nebudeš zneuctívat svou dceru, nechávaje ji smilnit, a ť nesmilní země a ať se země nenaplňuje hanebností. -
Czech Ekumenicky
Nezneuctíš svou dceru tím, že bys ji učinil nevěstkou, aby země nepropadla smilstvu a nebyla naplněna mrzkostí.
Czech Kralichka 1613
Nepoškvrňuj dcery své, dopouštěje smilniti jí, aby země nesmilnila a nebyla naplněna nešlechetností.
Czech SNC
Rodice nesmí pokorovat své dcery a nutit je k prostituci pri rituálech kultu plodnosti, jinak se po celé zemi rozšírí nákaza neresti.