Leviticus 19:33 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Až s tebou ve tvé zemi bude žít přistěhovalec, nesmíte mu ubližovat.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když bude s tebou ve tvé zemi pobývat příchozí, neutiskujte ho.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A kdykoli s tebou ve vaší zemi bude pobývat cizinec, nesmíš mu ubližovat;
Czech Ekumenicky
Bude-li přebývat s tebou ve vaší zemi někdo jako host, nebudete mu škodit.
Czech Kralichka 1613
Jestliže bude pohostinu u tebe příchozí v zemi vaší, nečiňte jemu křivdy.
Czech SNC
Neutlacujte cizince žijící ve vaší zemi a chovejte se k nim, jako kdyby se mezi vámi narodili.