Leviticus 2:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Přinášíš-li darem moučnou oběť pečenou v peci, udělej z jemné mouky nekvašené bochánky zadělané olejem nebo nekvašené placky pomazané olejem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když přineseš jako obětní dar přídavnou oběť z něčeho upečeného v peci, bude to z jemné mouky: bochníky nekvašených chlebů namísené s olejem či placky nekvašených chlebů pomazané olejem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A kdykoli budeš předkládat přínos oběti daru pečeného v pec i, ať jsou to z jemné mouky nekvašené preclíky zadělané olejem a neb nekvašené lívance pomazané olejem;
Czech Ekumenicky
Když přineseš darem přídavnou oběť pečenou v peci, budou to nekvašené bochánky z bílé mouky zadělané olejem a nekvašené oplatky pomazané olejem.
Czech Kralichka 1613
Když bys pak obětoval dar oběti suché, pečené v peci, ať jsou z mouky bělné koláčové nekvašení, zadělaní olejem, aneb oplatkové přesní olejem pomazaní.
Czech SNC
Jestliže obilná obet, kterou mi prinesete bude upecená, opet ji pripravte z mouky smíchané s olejem. Upecte z ní nekynutý chléb nebo oplatky potrené olejem.