Leviticus 20:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Zavře-li prostý lid oči nad člověkem, který daroval své dítě Molochovi, a neusmrtí ho,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže by lid země přece nad tímto mužem, když vydal někoho ze svého potomstva Molekovi, přivřel oko a neusmrtil ho,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A budou-li, lid země, jakkoli před oním mužem při jeho dávání ze svého semene Mólechovi zakrývat své oči, takže ho neusmrtí,
Czech Ekumenicky
Jestliže lid země přivře oči, aby neviděl, že ten muž daroval někoho ze svých potomků Molekovi, a nepotrestá ho smrtí,
Czech Kralichka 1613
Jestliže by pak lid země té všelijak přehlídal to na člověku tom, kterýž by dal z semene svého modle Moloch, a nezahubil by ho:
Czech SNC
4-5 I kdyby se všichni ostatní tvárili, že nevideli, jak tento clovek obetuje své vlastní díte Molekovi, a neodsoudili ho k smrti, já sám se obrátím proti nemu i celé jeho rodine a spolu se všemi, kdo s nimi uctívali Moleka je vyhostím z Izraele.