Leviticus 20:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
já sám se postavím proti takovému člověku i proti jeho rodině. Jeho i všechny, kdo jej v tom smilstvu následovali a smilnili s Molochem, vyvrhnu z jejich lidu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
obrátím svou tvář proti tomu muži a proti jeho čeledi já a vyhladím zprostřed jejich lidu jej i všechny, kdo smilnili s ním tím, že smilnili s Molekem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
pak svou tvář proti onomu muži budu upírat já, i proti jeho čeledi, a vytínat jeho a všechny, již v smilstvu budou chodit za ním, takže budou chodit ve smilstvu za Mólechem, zprostřed jejich lidu. -
Czech Ekumenicky
postavím se sám proti tomu muži i proti jeho čeledi a vyobcuji jej ze společenství jejich lidu se všemi, kdo ho v tom smilstvu následovali a také smilnili s Molekem.
Czech Kralichka 1613
Tedy já postavím tvář svou proti muži tomu a proti čeledi jeho, a vyhladím ho i všecky, kteříž smilníce, odcházeli po něm, aby smilnili, následujíce Molocha, z prostředku lidu jeho.
Czech SNC
***