Leviticus 21:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Kvůli své vadě však nesmí vcházet za oponu ani se přiblížit k oltáři - jinak by znesvětil mou svatyni. Vždyť já jsem Hospodin, jejich Posvětitel."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
avšak k oponě nepřijde a k oltáři nepřistoupí, protože má vadu. Neznesvětí mou svatyni, protože já Hospodin je posvěcuji.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
jen k oponě nesmí vejít a k oltáři nesmí přistoupit, neboť je na něm vada, a ť mých svatyní nezneuctívá, neboť já jsem Hospodin, posvěcující je.
Czech Ekumenicky
Ale nesmí přistupovat k oponě a nepřiblíží se k oltáři, neboť má vadu, aby neznesvětil prostory mé svatyně. Já jsem Hospodin, já je posvěcuji."
Czech Kralichka 1613
Ale za oponu nebude vcházeti a k oltáři nebude přistupovati, nebo vada jest na něm, aby nepoškvrnil svatyně mé; nebo já jsem Hospodin posvětitel jejich.
Czech SNC
Kvuli svému postižení se ale nesmí približovat k opone ve svatyni ani k obetnímu oltári, aby je neznesvetil. Vždyt jedine já, Hospodin, mohu cloveka posvetit."