Leviticus 22:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Svaté věci nesmí jíst nikdo nepovolaný. Ani knězův host nebo nádeník nesmí jíst nic svatého.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nikdo cizí nebude jíst svaté věci. Ani příchozí u kněze či najatý nebude jíst svaté věci.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A žádný neoprávněný nesmí jíst svaté, podruh kněze a ni námezdník nesmí jíst svaté,
Czech Ekumenicky
Žádný nepovolaný nebude jíst nic svatého; ani ten, kdo by právě dlel u kněze, ani člověk jím za mzdu najatý nebude jíst nic svatého.
Czech Kralichka 1613
Žádný cizí nebude jísti z věcí posvěcených, ani podruh kněžský, ani nájemník nebude jísti věcí posvěcených.
Czech SNC
Nikdo jiný na to nemá nárok, ani kdyby ho knez k sobe pozval nebo si ho najal za mzdu.