Leviticus 22:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nepřivedete nic, na čem by byla vada, neboť byste tím nedošli zalíbení.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nic, na čem je vada, nebudete přinášet, neboť byste nedošli zalíbení.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nesmíte předkládat nic, na čem je vada, neboť to vám nebude k blahovolnému přijetí.
Czech Ekumenicky
Nepřinesete nic, co by mělo vadu, neboť byste tím nedošli zalíbení.
Czech Kralichka 1613
Což by koli mělo na sobě vadu, nebudete toho obětovati; nebo nebude příjemné od vás.
Czech SNC
***