Leviticus 22:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ať zachovávají, co jsem jim svěřil, aby na sebe neuvalili hřích a kvůli němu nezemřeli, když by to znesvětili. Já jsem Hospodin, jejich Posvětitel.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ať zachovávají můj řád, aby na sobě nenesli hřích a nezemřeli kvůli němu, protože by to znesvětili. Já jsem Hospodin, který je posvěcuji.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Budou tedy zachovávat mé nařízení, a ť za to nenesou hřích a ne umřou v něm, kdyby je zneuctívali; já jsem Hospodin, posvěcující je.
Czech Ekumenicky
Všichni budou dbát na to, co jsem jim uložil, aby nenesli následky hříchu a nezemřeli pro něj, kdyby to znesvětili. Já jsem Hospodin, já je posvěcuji.
Czech Kralichka 1613
Protož ostříhati budou přisluhování mých, aby hříchů na se neuvedli, a nezemřeli v něm, proto že je zprznili: Jáť jsem Hospodin posvětitel jejich.
Czech SNC
Kneží musí peclive respektovat má pravidla a plnit je s veškerou úctou a vážností, aby se neprovinili a nezaplatili za svou vinu životem. Vždyt jedine já, Hospodin, mohu cloveka posvetit. Posvátný podíl z obetních daru smí jíst výhradne kneží a jejich rodiny.