Leviticus 23:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Prvního dne budete mít svaté shromáždění; nebudete dělat žádnou běžnou práci.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Prvního dne budete mít svaté shromáždění. Nebudete dělat žádnou všední práci.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
V první den budete mít svaté svolání, žádné zaměstnání prací nesmíte vykonávat,
Czech Ekumenicky
Prvého dne budete mít bohoslužebné shromáždění; nebudete konat žádnou všední práci.
Czech Kralichka 1613
Dne prvního sbor svatý míti budete; žádného díla robotného nebudete dělati.
Czech SNC
První den oslav nebudete pracovat a usporádáte slavnostní bohoslužebné shromáždení.