Leviticus 24:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Když někdo zmrzačí svého bližního, udělají mu, co udělal on:
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když někdo způsobí újmu svému druhovi, jak učinil, tak bude učiněno jemu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A kdykoli někdo bude způsobovat na svém soukmenovci poškození na těle - podle toho, co učiní, tak se bude činit jemu:
Czech Ekumenicky
Když někdo zmrzačí svého bližního, bude mu způsobeno, co sám způsobil:
Czech Kralichka 1613
Kdož by pak zohavil bližního svého, vedlé toho, jakž on učinil, tak se staň jemu:
Czech SNC
19-20 Pokud nekdo kohokoliv zraní, zpusobíte mu za trest stejné zranení. Co sám udelal, to se mu vrátí - podle zásady oko za oko, zub za zub.