Leviticus 25:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Až budete osmého roku sít, budete ještě moci jíst starou úrodu; ještě devátého roku, než přijde nová úroda, budete moci jíst tu starou.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když budete zasévat v osmém roce, budete jíst ze staré úrody až do devátého roku; dokud nepřijde její úroda, budete jíst ze staré.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a když budete sít v osmý rok, budete jíst ze staré úrody; do devátého roku, do dojití jeho úrody, budete jíst staré.
Czech Ekumenicky
Osmého roku budete sít, ale jíst budete z předloňské úrody až do devátého roku; dokud se nesveze jeho úroda, budete jíst ze staré.
Czech Kralichka 1613
I budete síti léta osmého, a jísti úrody staré až do léta devátého; dokudž by nezrostly úrody jeho, jísti budete staré.
Czech SNC
***