Leviticus 25:36 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Neber od něj úrok ani přirážku - boj se svého Boha! - aby tvůj bratr mohl žít poblíž tebe.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neber od něj lichvu ani úrok, ale boj se svého Boha; tvůj bratr ať žije u tebe.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nebudeš od něho brát úrok a ni přirážku, nýbrž budeš mít úctu před svým Bohem, a ť tvůj bratr u tebe ožívá.
Czech Ekumenicky
Nebudeš od něho brát lichvářský úrok, ale budeš se bát svého Boha. Tvůj bratr bude žít s tebou.
Czech Kralichka 1613
Nevezmeš od něho lichvy aneb úroku, ale báti se budeš Boha svého, aby se mohl bratr tvůj živiti u tebe.
Czech SNC
***