Leviticus 25:54 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nebude-li však v těchto letech vykoupen, odejde v létě milosti - on a s ním i jeho děti.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pokud nebude takto vykoupen, bude uvolněn v milostivém létě, on i jeho synové s ním.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A nebude-li takto vykupován, pak bude odcházet on a s ním jeho děti v roce zvučení polnice,
Czech Ekumenicky
Jestliže nebude tak či onak vykoupen, bude vyvázán z držby v milostivém létě i se svými dětmi.
Czech Kralichka 1613
Pakli by se nevyplatil v těch letech, tedy vyjde léta milostivého on, i synové jeho s ním.
Czech SNC
Jestliže se v prubehu služby sám nebo díky príbuzenstvu nevykoupí, v roce navrácení a vysvobození musí být i se svou rodinou propušten ze služby,