Leviticus 25:55 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Synové Izraele jsou přece moji služebníci, jsou to mí služebníci, které jsem vyvedl z Egypta! Já jsem Hospodin, váš Bůh."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť synové Izraele jsou moji otroci; jsou to moji otroci, které jsem vyvedl z egyptské země. Já Hospodin jsem váš Bůh.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť Isráélovy děti jsou nevolníky mně, oni jsou moji nevolníci, jež jsem vyvedl ze země Egypta, já, Hospodin, jejich Bůh.
Czech Ekumenicky
Izraelci mi totiž patří jako služebníci, jsou to služebníci moji, které jsem vyvedl z egyptské země. Já jsem Hospodin, váš Bůh.
Czech Kralichka 1613
Nebo synové Izraelští jsou moji služebníci, služebníci moji jsou, kteréž jsem vyvedl z země Egyptské: Já Hospodin Bůh váš.
Czech SNC
nebot Izraelci smí trvale sloužit výhradne mne, svému Hospodinu, Bohu, který je vysvobodil z Egypta.