Leviticus 26:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Budu se mezi vámi procházet, budu vaším Bohem a vy budete mým lidem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Budu se mezi vámi procházet, budu vaším Bohem a vy budete mým lidem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nýbrž se budu procházet vprostřed vás a stanu se vám Bohem a vy mi budete lidem.
Czech Ekumenicky
Budu procházet mezi vámi a budu vám Bohem a vy budete mým lidem.
Czech Kralichka 1613
A procházeti se budu mezi vámi, a budu Bohem vaším, a vy budete lidem mým.
Czech SNC
Budu vás provázet jako váš Buh a vy budete muj vyvolený lid.