Leviticus 26:36 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Těm, kdo z vás zbudou, pak v zemích jejich nepřátel přivedu do srdcí takovou ochablost, že je zažene i šelest poletujícího listí. Dají se na útěk jako před mečem a padnou, i kdyby je nikdo nehonil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Co se týče těch, kdo z vás zůstanou, přivedu v zemích jejich nepřátel malomyslnost do jejich srdcí, takže je zažene zvuk odvátého listí; budou utíkat jako se utíká před mečem, padnou, i když je nikdo nebude honit.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ti, kdo mezi vámi zbudou, - pak v jejich srdce v zemi jejich nepřátel uvedu zbabělost, i zaplaší je šelest odvátého listí a budou prchat prcháním jako před mečem a budou padat, a č nebude pronásledujícího,
Czech Ekumenicky
Naplním ustrašeností srdce těch, kdo z vás zůstanou v zemích svých nepřátel, že je zažene i šelest odvátého listí. Budou utíkat jako před mečem a padat, i když je nikdo nebude pronásledovat.
Czech Kralichka 1613
Kteříž pak ještě pozůstanou z vás, uvedu strach na srdce jejich v krajinách nepřátel jejich, tak že zažene je chřest listu větrem chřestícího. I budou utíkati, rovně jako před mečem, a padnou, an jich žádný honiti nebude.
Czech SNC
36-37 Budou tak bezmocní, že ze strachu pred nepráteli budou prchat a klopýtat jeden pres druhého, ackoliv je nikdo nebude pronásledovat.