Leviticus 26:40 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Potom však vyznají svou vinu i vinu svých otců, že mi byli nevěrní a že se postavili proti mně,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže však vyznají vinu svou a vinu svých otců, svou věrolomnost, kterou se zpronevěřili vůči mně, takže se vůči mně stavěli nepřátelsky,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I budou vyznávat svou nepravost a nepravost svých otců v jejich nevěrnosti, jíž se zpronevěřili vůči mně, a také jak chodili v rozporu se mnou -
Czech Ekumenicky
Pak budou vyznávat nepravost svou i nepravost svých otců, zpronevěru, jíž se na mně dopustili, a že mi odporovali.
Czech Kralichka 1613
Ale jestliže budou vyznávati nepravost svou, a nepravost otců svých vedlé přestoupení svého, kterýmž přestoupili proti mně, a maní se mnou zacházeli,
Czech SNC
40-42 Nakonec ale zacnou svého provinení uprímne litovat. Zamrzí je, že me zradili a postavili se mi na odpor. Uvedomí si, že práve proto jsem jim dal pocítit své rozhorcení a poslal je do zajetí k neprátelum. Až Izraelci zaplatí za svá provinení a takto se prede mnou pokorí, vzpomenu si na svou úmluvu s Izákem a Abrahamem i na zemi, kterou jsem jim slíbil.