Leviticus 26:41 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
takže jsem se i já postavil proti nim a zavedl je do země jejich nepřátel, dokud se jejich neobřezané srdce nepokoří a dokud nepřijmou svůj trest.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
(také já jsem se stavěl vůči nim nepřátelsky a přivedl jsem je do země jejich nepřátel), tehdy se jejich neobřezané srdce pokoří a tehdy vynahradí své provinění,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i já jsem zakročoval v rozporu s nimi a zaváděl jsem je v zem jejich nepřátel. Jestliže se tehdy jejich neobřezané srdce bude chtít pokořit a jestliže tehdy trest za svou nepravost budou chtít přijmout,
Czech Ekumenicky
Proto i já jsem se jim postavil na odpor a zavedl jsem je do země jejich nepřátel, dokud nebude jejich neobřezané srdce zkrušeno a dokud neodpykají své provinění.
Czech Kralichka 1613
I já také že jsem maní s nimi zacházel, a uvedl je do země nepřátel jejich; jestliže, pravím, tehdáž poníží se srdce jejich neobřezané, a schválí pokutu nepravosti své:
Czech SNC
***