Leviticus 26:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Pět z vás jich požene sto a sto z vás jich požene deset tisíc, takže vaši nepřátelé před vámi padnou mečem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pět z vás bude pronásledovat sto a sto z vás bude pronásledovat deset tisíc. Vaši nepřátelé padnou před vámi mečem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a pět z vás požene sto a sto z vás požene deset tisíc, takže budou vaši nepřátelé od meče padat před vaší tváří.
Czech Ekumenicky
Pět z vás jich bude pronásledovat sto a sto z vás jich bude pronásledovat deset tisíc. Tak padnou vaši nepřátelé před vámi mečem.
Czech Kralichka 1613
Pět vašich honiti jich bude sto, a sto vašich honiti bude deset tisíců, i padnou nepřátelé vaši před vámi od meče.
Czech SNC
***