Leviticus 27:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Zasvětí-li však Hospodinu koupené pole, které není z jeho dědičné polnosti,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pokud někdo zasvětí Hospodinu pole koupené, které není polem z jeho vlastnictví,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A bude-li chtít Hospodinu posvětit pole, jež koupil, jež ne ní z polí jeho držby,
Czech Ekumenicky
Jestliže někdo oddělí jako svaté pro Hospodina pole, jež získal koupí, a nebylo částí jeho vlastnictví,
Czech Kralichka 1613
Jestliže pak pole koupené, kteréž by nebylo z pole dědictví jeho, posvětil Hospodinu,
Czech SNC
22-23 Když mi nekdo zasvetí jako svému Hospodinu zakoupené pole, které nebylo soucástí jeho rodového majetku, knez stanoví jeho cenu do roku navrácení a dárce mi namísto pole predloží príslušnou sumu v penezích.