Leviticus 27:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Žádný člověk, který propadne Hospodinu, nebude moci být vyplacen; musí zemřít.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nikdo z lidí zasvěcených zkáze, nebude moci být vykoupen; jistě bude usmrcen.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nikdo odevzdaný záhubě, kdo z lidí bude záhubě odevzdáván, nesmí být vyplacen; musí jistotně být usmrcen.
Czech Ekumenicky
Nikdo z lidí, kdo je klatbou oddán Bohu jako klatý, nemůže být vyplacen; musí zemřít.
Czech Kralichka 1613
Všeliké hovado tak oddané, kteréž slibem tím se oddává od člověka, nebude vyplacováno, ale smrtí umře.
Czech SNC
Nelze vykoupit dokonce ani život cloveka, který mi náleží. Takový jedinec musí zemrít.