Leviticus 27:33 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Majitel nebude zjišťovat, zda je lepší, nebo horší; nebude jej moci vyměnit. Kdyby jej však přece vyměnil, bude svatý ten původní i ten, jímž jej zaměnil; nebude jej moci vykoupit."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nebude se zkoumat, jestli je dobrý či špatný, ani ho nezamění. Pokud by jej přece zaměnil, bude svatý ten první i vyměněný. Nemůže být vykoupeno.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nesmí se zkoumat, zda je dobré či špatné, a nesmí se nahrazovat, a bude-li se přece nahrazovat, pak bude ono i jeho náhrada bude čímsi svatým; nesmí být vykoupeno.
Czech Ekumenicky
Nebude se prohlížet, je-li dobrý či špatný, a nezamění se za jiný; jestliže jej pak přece zamění, bude ten i onen svatý. Nesmí být vyplacen."
Czech Kralichka 1613
Nebude vyhledávati, dobré-li by bylo čili zlé, aniž ho smění. Pakli je předce smění, bude to i ono odměněné svaté, a nebude vyplaceno.
Czech SNC
Nezamenujte ho za lepší nebo horší, at je jakékoliv. Když to prece jen udeláte, zasvetíte mi obe zvírata bez možnosti odkoupit je zpet."