Leviticus 4:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Mluv k synům Izraele: Když se někdo neúmyslně prohřeší proti některému z Hospodinových přikázání a dopustí se něčeho, co se nesmí, učiňte toto:
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Promluv k synům Izraele: Když někdo nedopatřením zhřeší proti jakémukoliv Hospodinovu příkazu o věcech, které se nesmí dělat, a přestoupí jediný z nich:
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Promluv k Isráélovým dětem výrokem: Kdykoli někdo bude hřešit poblouděním od kteréhokoli z rozkazů Hospodinových ve věcech, jež se nemají činit, takže se zachová podle některé z nich -
Czech Ekumenicky
"Mluv k Izraelcům: Když se někdo neúmyslně prohřeší proti kterémukoli příkazu Hospodinovu něčím, co se dělat nesmí, a dopustí se něčeho proti některému z nich, pak platí:
Czech Kralichka 1613
Mluv synům Izraelským a rci: Když by kdo zhřešil z poblouzení proti některému ze všech přikázaní Hospodinových, čině, čehož býti nemá, a přestoupil by jedno z nich;
Czech SNC
"Oznam Izraelcum, co mají delat, když se nekdo z nich neúmyslne proviní a dopustí se cehokoliv, co je v rozporu s nekterým z mých prikázání.