Leviticus 4:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Vynese býčka ven za tábor a spálí jej, jako spálil toho prvního býčka. To je oběť za hřích shromáždění.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vynese býčka ven za tábor a spálí ho jako spálil toho předchozího býčka. To je oběť za hřích shromáždění.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ten býk se vynese ven vůči táboru a spálí se tak, jak spálil i toho prvního býka; je to oběť za hřích sejití.
Czech Ekumenicky
Býčka vynese ven za tábor a spálí jej stejně, jako spálil předešlého býčka. To bude oběť za hřích shromáždění.
Czech Kralichka 1613
Volka pak vynese ven z táboru a spálí jej, jako spálil volka prvního; nebo obět za hřích shromáždění jest.
Czech SNC
***