Leviticus 5:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Přivede tedy ke knězi berana bez vady o patřičné ceně jako oběť odškodnění. Kněz za něj vykoná obřad smíření kvůli neúmyslnému hříchu, jehož se dopustil, aniž to věděl, a bude mu odpuštěno.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Přinese knězi z bravu berana bez vady podle tvého výměru jako oběť za vinu. Kněz za něj vykoná obřad smíření za jeho nedopatření, kterým pobloudil, ačkoliv o tom nevěděl, a bude mu odpuštěno.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
pak přivede bezvadného berana ze stáda podle tvého odhadu stran provinění ke knězi a kněz za něho učiní zadost, za jeho pobloudění, jímž pobloudil, jež si on neuvědomil, i bude mu odpuštěno.
Czech Ekumenicky
Přivede ke knězi z bravu berana bez vady, jehož cenu určíš, jako oběť za vinu. Za neúmyslný přestupek, jehož se dopustil, aniž věděl, vykoná za něho kněz smírčí obřady, a bude mu odpuštěno.
Czech Kralichka 1613
A přivede skopce bez poškvrny z drobného dobytka vedlé ceny tvé v obět za vinu k knězi. I očistí jej kněz od poblouzení jeho, kterýmž pobloudil a o němž nevěděl, a bude mu odpuštěno.
Czech SNC
Ze svého stáda privede knezi zdravého berana odpovídající hodnoty jako obet smírení. Jakmile knez vykoná náležitý smírcí obrad za nepravost, které se tento clovek dopustil, já provinilci odpustím.