Leviticus 7:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
V žádném ze svých příbytků nesmíte jíst žádnou krev - ať už z ptactva nebo z dobytka.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
V žádném ze svých sídel nebudete jíst žádnou krev, z ptáka ani z dobytka.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ni žádnou krev nesmíte v žádném z vašich příbytků jíst, od ptactva a ni od dobytka.
Czech Ekumenicky
Také nebudete jíst žádnou krev, ať se usadíte kdekoli, ani krev ptactva ani dobytčat.
Czech Kralichka 1613
Tolikéž krve žádné jísti nebudete ve všech příbytcích svých, buď z ptactva, buď z hovada.
Czech SNC
At budete žít kdekoliv, nikde nesmíte jíst krev zvírat ani ptáku.