Leviticus 9:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Potom zabil býka a berana pokojné oběti za lid. Jeho synové mu podali krev, jíž pokropil oltář ze všech stran,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zabil býka a berana obětního hodu pokojné oběti za lid. Áronovi synové mu podali krev a on s ní pokropil oltář ze všech stran.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A porazil hovězí dobytče a berana oběti pokojných hodů, jež byla pro lid, a synové Árónovi mu podali krev, i vykropil ji dokola na oltář,
Czech Ekumenicky
Potom porazil býka a berana jako hod oběti pokojné za lid; Áronovi synové mu podali krev a on jí pokropil oltář dokola.
Czech Kralichka 1613
Zabil ještě i vola a skopce k oběti pokojné, kteráž byla za lid. I podali mu synové Aronovi krve, kterouž pokropil oltáře po vrchu vůkol.
Czech SNC
Dále porazil býka a berana, které privedli Izraelci, jako obetní dar na výraz prátelství a vdecnosti. Jeho synové mu opet podali zachycenou krev obetovaných zvírat a on s ní postríkal oltár ze všech stran.