Luke 1:47 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
a můj duch jásá v Bohu, mém Spasiteli,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
„Má duše velebí Pána a můj duch se rozveselil v Bohu, mém Zachránci,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
a zaplesal můj duch v Bohu, mém Spasiteli,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a můj duch se rozjásal v Bohu, mém Zachránci,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
a zajásal můj duch v Bohu, mém Spasiteli,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
a duch můj zaplesal v Bohu, Spasiteli mém,
Czech Ekumenicky
a můj duch jásá v Bohu, mém spasiteli,
Czech Kralichka 1613
A veselí se duch můj v Bohu, Spasiteli mém,
Czech Kralichka 1998
a můj duch jásá v Bohu, mém Spasiteli,
Czech SNC
a raduji se v Bohu, svém Spasiteli.