Luke 1:48 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
neboť si všiml ponížení své služebnice. Hle, od nynějška všechna pokolení budou vyprávět o mé blaženosti,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
že pohlédl na ponížení své otrokyně. Hle, vždyť od této chvíle mě budou blahoslavit všechna pokolení,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
poněvadž shlédl na svou pokornou služebnici. Neboť hle, od této chvíle budou mě blahoslaviti všechna pokolení,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
protože pohlédl na nízký stav své nevolnice; vždyť hle, od nynějška mě budou všechna pokolení nazývat blaženou,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
neboť shlédl na ponížení své služebnice. Neboť hle, od této chvíle budou mě blahoslavit všechna pokolení,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
že vzhlédl na ponížení své služebnice, neboť hle, od této chvíle blahoslaviti mě budou všechna pokolení,
Czech Ekumenicky
že se sklonil ke své služebnici v jejím ponížení. Hle, od této chvíle budou mne blahoslavit všechna pokolení,
Czech Kralichka 1613
Že jest vzezřel na ponížení služebnice své; neb aj, od této chvíle blahoslaviti mne budou všickni národové.
Czech Kralichka 1998
neboť pohlédl na ponížení své služebnice. Hle, od nynějška mne budou blahoslavit všechna pokolení,
Czech SNC
48-49 Mne, nepatrné, si povšiml.Lidé ze všech národů si mne budou vděčně připomínatpro velké věci, které mi Bůh prokázal.Je mocný a svatý,