Luke 1:68 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
"Požehnán buď Hospodin, Bůh Izraele, neboť navštívil a vykoupil svůj lid!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
„Požehnaný Pán, Bůh Izraele, protože navštívil a vykoupil svůj lid
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Požehnán (budiž) Pán, Bůh izraelský, ježto milostivě vykoupil svůj lid
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Veleben budiž PÁN, Israélův Bůh, že navštívil a způsobil vykoupení svému lidu
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
„Veleben buď Pán, Bůh izraelský, protože navštívil a vykoupil svůj lid
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
„Požehnán (buď) Hospodin, Bůh israelský, že vzhlédl a vykoupení zjednal lidu svému
Czech Ekumenicky
"Pochválen buď Hospodin, Bůh Izraele, protože navštívil a vykoupil svůj lid
Czech Kralichka 1613
Požehnaný Pán Bůh Izraelský, že jest navštívil, a učinil vykoupení lidu svému,
Czech Kralichka 1998
"Požehnaný Pán, Bůh Izraele, neboť [nás] navštívil a svému lidu způsobil vykoupení.
Czech SNC
"Chvála Pánu, Bohu Izraele,že přichází svému lidu na pomoc a vysvobozuje ho.