Luke 1:79 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
aby se ukázal bydlícím v temnotě a stínu smrti a přivedl naše nohy na cestu pokoje."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
aby se ukázal těm, kdo sedí ve tmě a stínu smrti, a uvedl naše nohy na cestu pokoje.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
aby osvítil ty, kteří jsou ve tmě a ve stínu smrti, aby řídil naše kroky na cestu pokoje.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
by zasvítil na ty, kdo seděli ve tmě a stínu smrti, k usměrnění našich nohou na cestu pokoje.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
aby osvítil, ty, kteří dlejí ve tmě a stínu smrtí, a zařídil naše kroky na cestu pokoje“.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
aby posvítil těm, kteří jsou ve tmě a stínu smrti, aby řídil nohy naše na cestu pokoje.“
Czech Ekumenicky
aby se zjevil těm, kdo jsou ve tmě a stínu smrti, a uvedl naše kroky na cestu pokoje."
Czech Kralichka 1613
Aby se ukázal sedícím v temnostech a v stínu smrti, k spravení noh našich na cestu pokoje.
Czech Kralichka 1998
aby se ukázal sedícím v temnotách a stínu smrti, aby přivedl naše nohy na cestu pokoje."
Czech SNC
aby zazářilo všem, kdo žijí ve tmách a ve stínu smrti,a osvítilo nám cestu ke smíření s Bohem!"