Luke 10:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
V kterémkoli městě vás přijmou, jezte, co vám nabídnou.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A do kteréhokoli města vstoupíte a přijmou vás, jezte, co vám předloží,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A když vejdete do města a přijmou vás, jezte, co vám předloží,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A do kteréhokoli města budete vcházet a budou vás přijímat, jezte, co se vám bude předkládat,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A když vejdete do některého města a přijmou vás, jezte, co se vám předkládá;
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A když vejdete do města a přijmou vás, jezte (tam), co vám předloží,
Czech Ekumenicky
A když přijdete do některého města a tam vás přijmou, jezte, co vám předloží;
Czech Kralichka 1613
Ale do kteréhožkoli města vešli byste a přijali by vás, jezte, což před vás předloží.
Czech Kralichka 1998
Když pak vejdete do kteréhokoli města a přijmou vás, jezte, co vám nabídnou.
Czech SNC
***