Luke 10:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Uzdravujte v tom městě nemocné a říkejte jim: ‚Přišlo k vám Boží království.'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
uzdravujte v něm nemocné a říkejte jim: ‚Přiblížilo se k vám Boží království.‘
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
a uzdravujte nemocné, kteří jsou v něm, a řekněte jim:,Přiblížilo se k vám království Boží.'
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a uzdravujte v něm nemocné a říkejte jim: Přiblížilo se k vám Boží království.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
uzdravujte nemocné, kteří jsou v něm, a říkejte jim: 'Přiblížilo se k vám Boží království!'
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
a uzdravujte nemocné, kteří jsou v něm, a rcete jim:,Přiblížilo se k vám království Boží.‘
Czech Ekumenicky
uzdravujte nemocné a vyřiďte jim: 'Přiblížilo se k vám království Boží.'
Czech Kralichka 1613
A uzdravujte nemocné, kteříž by v něm byli, a rcete jim: Přiblížiloť se k vám království Boží.
Czech Kralichka 1998
A uzdravujte v tom [městě] nemocné a říkejte jim: 'Boží království se přiblížilo k vám.'
Czech SNC
V tom místě uzdravujte nemocné a hlásejte, že docela nablízku je Boží moc a milosrdenství, že Kristus je zde.